چندین سال پیش بود که رفته بودم عکاسی بعد مسئولی که فیش صادر می‎کرد نامم رو پرسید و به همان سرعتی که من نامم رو گفتم او نیز نوشت ؛ حیرت زده شده بودم از این همه سرعت و آن زمان بود که گفتم من نیز باید به همین سرعت برسم و شروع کردیم به تایپ کردن با سرعت بالا اونم به روش کاملاً غیر اصولی :دی
به اون سرعتی که می‎خواستم رسیدم و حتّی بیشتر از آن و الان دیگر نیازی نیست به صفحه کلید نگاه کنم امّا یک جای کارم ایراد دارد 10 انگشتی نیست و بیشترین بار تایپ را انگشت اشاره‌ی من بر دوش دارد و الان در سعی و تلاشم که از هر 10 انگشت خود به درستی استفاده کنم مثل این می‌مونه وسط صفحه رسیده باشی و بگی نه اینی که نوشتم درست نسیت پاک کنی و بخواهی از اوّل جور دیگه بنویسی امّا این وسط باید فراموش نکنیم که درست نوشتن مهم‎تر است ، آدم اگر برای دل خویش می‎نویسد و  قرار نیست متن مورد نظر انتشار پیدا کنه که هیچ مخاطبم خیلی از وبلاگ نویس‌های محترم که دنبال‌کننده نیز دارند و باید در نوشتن خود دقّت زیادی به خرج دهند چون زمان اضافه‌ای که شما برای صحیح‌ نوشتن اختصاص می‌دهید در واقع احترام گذاشتن به خواننده‌ است.
من چند نمونه اشاره می‎کنم :

1) شب لیلة القدر ، شب لیلة الرغائب و یا حتّی حق کپی رایت ترکیب‌های اشتباهی هستند. (فقط کافی است که کلمه به کلمه ترجمه کنید تا ایراد این ترکیب‎ها را دریابید.)
2) نوعی نوشتن نیز مُد شده با این صورت که حروف کلمات را به صورت دلخواه از هم جدا می‌کنند :| باور کنید اینطوری نوشتن ادبی نیست.
به عنوان مثال :
تلگرام‌م ، شخصیت ـشان ، دل‌م و ...
نوشتن تلگرامَم ، شخصیتِشان ، دلَم  کار ساده‌ای هست .
3) زمانی که باید نیم‌فاصله استفاده شود از تمام فاصله‎ استفاده می‌شه مثالش هم که زیاده
(صندلی ها ، سارق ها ، خاطره ها ، جشن عاطفه ها ) که درستش
(صندلی‌ها ، سارق‌ها ، خاطره‌ها ، جشن عاطفه‌ها ) هست.
برای نوشتن نیم‌فاصله کافیست از 
ctrl+shift+2 یا ctrl+shift+3 استفاده کنید که اوّلی در gmail قابل استفاده نیست پس بهتر است به ctrl+shift+3 عادت کنید.                                                                                                                    
4) در زبان فارسی برای خانوم‌ها نباید صفاتی مثل محترمه ، شاعره و ... به کار برد باید بگیم محترم ، شاعر و ... آوردن این ه اضافه مخصوص زبان فارسی نیست و اگه اشتباه نکنم مخصوص زبان عربی هست.
5) نباید بنویسیم انشااللّه باید بنویسیم ان شاء اللّه منبع
6) بُستان یا بوستان کلمه‌های فارسی هستند نباید آن‌ها را جمع مکسَّر زد و گفت بساتین منبع
7) بکار بردن جناب برای خانوم‌های محترم اشتباه هست و باید از سرکار استفاده کرد منبع

خوب می‌دانیم که آدمی بی‌نقص نیست و من نیز خیلی اشتباه دارم اگر بهم گوشزد کنید خوش‎حال می‌شم :-)